“ | No va a ser tan fácil, perras! | ” |
— A
|
Pretty Little Liars | |
Temporada 1, Episodio 5 (5) | |
Estreno | 6 de julio de 2010 |
Ratings | 2.62 millones[1] |
Escrito por | Bryan Holdman |
Dirigido por | Wendey Stanzler |
Guía de Episodios (Transcripción) | |
anterior Can You Hear Me Now? |
siguiente There's No Place Like Homecoming |
Reality Bites Me (en español: La Dura Realidad) es el quinto episodio de la primera temporada de Pretty Little Liars y el quinto episodio en general de la serie. Se estrenó el 6 de julio de 2010.
Resumen[]
ROMPIMIENTOS — Aria olvida su teléfono celular en el apartamento de Ezra, y después de que él lee un mensaje de A, él decide romper con ella (pensando que le dijo a alguien) en lugar de arriesgarse a ser despedido. Hanna tiene que trabajar en una oficina de dentistas para pagar el daño que le hizo al auto de Sean y recibe información nueva de A sobre una de sus amigas. Ella ve a Jenna en el edificio de oficinas con el mismo lápiz labial, al igual que la escritura en el espejo de Spencer. Emily esconde su incipiente amistad con Toby debido a la sospecha de las chicas sobre él, lastimando sus sentimientos.
Sinopsis[]
Reparto[]
Reparto Principal[]
Reparto Recurrente[]
|
Invitados[]
|
Título[]
- Reality Bites es el título de una comedia dramática América de 1994 romántica con el debut como director de Ben Stiller, protagonizada por él mismo, Winona Ryder, y Ethan Hawke.
- Reality Bites Me puede ser un juego en el título de la película, con la realidad de la "A" constantemente que plagan la vida de las mentirosas.
Trivia[]
- Keegan Allen, actor que interpreta a Toby Cavanaugh, reveló en una entrevista que su personaje tenía que morir en este episodio, pero Marlene cambió de opinión [2].
Errores[]
- Durante la clase de química, Toby le pregunta a Emily "por lo que tiene su casa qué se quedó en la última noche" Sin embargo, su movimiento de los labios no coincide con las palabras que está diciendo.
- En un mensaje de texto de A, el vídeo adjunto se etiqueta como "64397.mov", pero en el vídeo real se muestra como "64379.mov", con los dos últimos dígitos intercambiadas.
- Jenna se inclina hacia su reflejo en el ascensor de aplicar el lápiz de labios. Se supone que es ciego. Esto es posiblemente un error deliberado por los cineastas para hacer que los personajes y los espectadores duda de que Jenna es ciego.
Continuidad[]
- Toby esta leyendo el libro Catcher in the Rye en el café, un guiño a Spencer le tutoría en francés más adelante.
- Después de Spencer se quejó a Wren que su familia había cambiado su opinión sobre ella como consecuencia del beso, él le había asegurado que tan pronto como se anotó otro logro académico, que estaría de vuelta en buenas tolerancias de sus padres. Wren se demostró correcta en este episodio al pasar Pedro, en torno a Spencer, que ofrece su dulce después de haber escuchado sobre ella ganar la "Orquídea de Oro" por su ensayo.
Localizaciones[]
Detrás de Escenas[]
- Este episodio tuvo aproximadamente 2,62 millones de espectadores en Estados Unidos.
Galería[]
Citas[]
Hanna: Me ayudarás a superar mi miedo. Sean: ¿Tienes miedo de los dentistas? Hanna: Niños. Tu mamá me está haciendo repartir piruletas sin azúcar a niños de seis años. No muerden a esa edad, ¿verdad? |
Toby [a Emily]: Diferente es bueno. Me gusta diferente... Esta ciudad tiene demasiado de lo mismo. |
Hanna: Lo siento, pero si vas a hacer trampa, mejor que lo hagas con alguien que afecte el pelo de vez en cuando. Spencer [dándole una rosquilla]: Aquí, pon algo en tu boca además de tu pie. |
Jenna [a Hanna que la está mirando aplicar lápiz labial en el ascensor]: ¿Te gusta el color? |
Aria [a Ezra]: Eres un maestro; Yo soy la estudiante, ¿recuerdas? |
Ezra: ¿Cuántos de tus amigos le dijiste? Aria: No lo hice. Ezra: Porque si A sabe, estoy pensando que B y C y todos los demás también lo hacen. |
Spencer: Tienes razón. Soy competitiva. Simplemente no estoy segura de que sea algo que quiera celebrar más. Por cierto, no tienes que leer mi ensayo... Porque lo robé, pero voy a ganar un gran premio, así que supongo que estás de acuerdo con eso porque ganar es lo único que importa, ¿verdad? |
Ella [a Byron]: Usaste a nuestra hija para esconderme esto. ¿Cómo pudiste hacerme esto a mí? Ni siquiera sé quién eres. |
Hanna [a Sean]: ¿Qué estás haciendo con esa flaca que te lleva? |